こんにちは、Leahです!
今日は野菜の「ピーマン」の英語について。
ピーマン
ピーマンを英語に翻訳すると”Green Papper”と出てきませんか?
”胡椒でもないのに・・・”
と、みなさん思われた方多いと思います。
ピーマンは、唐辛子の栽培品種に属されるため、
翻訳では”Papper”と呼ばれるそうです。
しかし、実際のところ、
ネイティブの世界では、”Papper”は胡椒のイメージがあり、
”Green Papper”ではないとのこと!
Green Papperとなるとこんなイメージだとか。
Capsicum
ネイティブはピーマンのことを
”Capsicum”
と呼んでいるそうです。
こういうところが
翻訳だけでは分からないところですよね!
これからも
翻訳だけでは分からない実際の英語を伝えていきますね!
See ya!
Leah