こんにちは、Leahです。
今日は、英会話レッスンでよくある「質問ありますか?」と聞かれたときの返答について。
質問ありますか?の返答
「質問ありますか?」と聞かれて、
日本人はだいたい何もないことが多いですよね。
質問をしないのではなく、すでに理解しているというシチュエーションです。
英語で「大丈夫です」と言いたいとき、
そんなときの英語は、
”It is clear”
”I understand”
このように返答します。
日本では、
”何か質問ありますか?”と先生が言ったとき、
”大丈夫です”、もしくは、”ありません” の返答ですよね。
おそらくほぼ ”大丈夫です” のフレーズを使う人のほうが多いと思います。
”大丈夫です”を直訳すると
”It’s OK”で少し間違った返答になってしまいます。
どうしても日本語をそのまま英語に直訳してしまうことが多いと思うのですが、
シチュエーションで使うフレーズも違ってくるので、
その場の環境や状況に合わせて英語を使っていきましょう!
Leah