こんにちは!Leahです!
今日は日本人特有かもしれない
「そんなことないよ!」と謙虚に言うときの英語のご紹介!
そんなことないよ!
良く褒められたときに、
「そんなことないよ~(sonnakoto naiyo)」と言う時ありませんか?
着ている服や、髪型などをとても褒められたとき、
そんなとき英語では、
” Thank you, I’m very flattered!”
” そんなことないよ~!でもありがとう!”
こんな風に言えます。
日本人ならではの謙虚さではありますが、
英語にもそういったシチュエーションはありますので、
謙虚過ぎず、でも相手に対して”褒めすぎだよ~”
みたいに伝えたいときは、
ぜひこちらの英語使って見てくださいね!
” I’m very flattered!”
Leah